Claudia Nierste

Contact info


Claudia Nierste






Mother tongue


Translates from


Translates to


Other language skills

Czech, English, Icelandic, Norwegian, Russian


Academic degree

Bachelor of Arts, University of Greifswald, 2016 (Finnish and Scandinavian Studies)

Additional subject-specific studies
  • currently getting a M.A. in Language Diversity (Finnish and Slavic Studies) from the University of Greifswald
  • beginning translators' course at FILI in 2019
  • translation studies at the University of Tampere in 2015 and 2018
  • CIMO summer course IV in 2014


Interests and specialisation

Fiction, Prose, Literature for children and young people, Fantasy & science fiction, Language, Literature

List of translations

Jedem sein eigener Himmel. Baltic Cultures, 2019. Original title: Omataivas by Suvi Kauppila. Genre: Prose.

Leda (excerpt). Hans Werner Richter-Stiftung, 2019. Original title: Leda by Anu Kaaja. Genre: Prose. (together with Mareen Patzelt)

Yö ja lasi - Gedichte von Harry Salmenniemi. Baltic Cultures, 2018. Original title: Yö ja lasi by Harry Salmenniemi. Genre: Poetry. (selected poems)

Das hässliche Baby. Baltic Cultures, 2018. Original title: Ruma vauva by Liisa Näsi. Genre: Prose.

Die Zehenjungfrau. freiraum-verlag, collection Neue Nordische Novellen VI, 2018. Original title: Varvasneitsyt by Briitta Hepo-oja. Genre: Prose.

Helmi und Loviisa. Reinecke & Voß, collection Neue Nordische Novellen V, 2017. Original title: Helmi ja Loviisa by Jukka Ahola. Genre: Prose.

Valla (Über Macht). Reinecke & Voß, collection Neue Nordische Novellen V, 2017. Original title: Vallasta by Alana Saul. Genre: Prose. (together with Benjamin Schweitzer)

Now translating

"Maanalainen Niili" by Marko Hautala

I will be pleased to write reader’s reports.

Sample translations

Download files

Briitta Hepo-oja, Die Zehenjungfrau

Updated: 4.9.2019