Guðrún Sigurðardóttir

Languages

Mother tongue

Icelandic

Translates from

Finnish, Finland Swedish

Translates to

Icelandic

Other language skills

Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Icelandic, Norwegian, Spanish, Swedish

Education

Academic degree

B.A., University of Iceland and University of Helsinki, 1985 (Finnish and Spanish)

Translations

Interests and specialisation

Fiction, Prose, Poetry, Drama, Literature for children and young people, Comics, Crime/detective, Fantasy & science fiction, Non-fiction

List of translations

Ár hérans. Mál og Menning and Skrudda, 1999 and 2015. Original title: Jäniksen Vuosi by Arto Paasilinna. Genre: Prose. Four books by Arto Paasilinna and also a lot more

Käännöksiä: Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi,
Hurmaava joukkoitsemurha,
Suloinen myrkynkeittäjä, Auta armias

Maria Jotuni: Kun on tunteet-kuunnelmia radiolle

Bengt Ahlfors ja Johan Bargum: Finns det tigrar i Kongo - Islannin suosituin teatteriesitys koskan

Antti Tuuri: Islannin hevosen näköinen nainen - novelli

Irmelin Sandman Lilius: Bonadean vene

Roope Lipaste: Rudolvo ja hirveä suku 2022

Eri alojen asiateksteja, mm. Islannin Yliopistolle ja Helsingin Berlitzille

Antonio Buero Vallejo: La doble historia del doctor Valmy

Käännöksiä myös englannin ja hollannin kielistä. Käännöksiä englannin-ja ruotsin kielistä suomeksi

Koulutus: Helsingin Yliopisto, Islannin Yliopisto, Universidad de Bacelona, Universiteit de Leiden,
University of Virgina

Opinnot: kielet,kirjallisuus,kulttuuri, taidehistoria, kasvatus-ja opintotiedettä tuleville opettajalle peruskoulussa ja lukiossa.

1985: B.A. tutkinto. Pääaine Suomen kieli ja kulttuuri, sivuaine Espanjan kieli

Islannin kirjailjaliiton jäsen vuodesta1999

Suomen kielen käännökset ovat useimmiten olleet Guðrúnin omasta aloitteista.

Työsuunnitelmä 1.11-21.11. 2021

Arto Paasilinna: Hirtettyjen kettujen metsä WSOY 1983

List of translations

Käännöksiä: Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi,
Hurmaava joukkoitsemurha,
Suloinen myrkynkeittäjä, Auta armias

Maria Jotuni: Kun on tunteet-kuunnelmia radiolle

Bengt Ahlfors ja Johan Bargum: Finns det tigrar i Kongo - Islannin suosituin teatteriesitys koskan

Antti Tuuri: Islannin hevosen näköinen nainen - novelli

Irmelin Sandman Lilius: Bonadean vene

Roope Lipaste: Rudolvo ja hirveä suku 2022

Eri alojen asiateksteja, mm. Islannin Yliopistolle ja Helsingin Berlitzille

Antonio Buero Vallejo: La doble historia del doctor Valmy

Käännöksiä myös englannin ja hollannin kielistä. Käännöksiä englannin-ja ruotsin kielistä suomeksi

Koulutus: Helsingin Yliopisto, Islannin Yliopisto, Universidad de Bacelona, Universiteit de Leiden,
University of Virgina

Opinnot: kielet,kirjallisuus,kulttuuri, taidehistoria, kasvatus-ja opintotiedettä tuleville opettajalle peruskoulussa ja lukiossa.

1985: B.A. tutkinto. Pääaine Suomen kieli ja kulttuuri, sivuaine Espanjan kieli

Islannin kirjailjaliiton jäsen vuodesta1999

Suomen kielen käännökset ovat useimmiten olleet Guðrúnin omasta aloitteista.

Työsuunnitelmä 1.11-21.11. 2021

Arto Paasilinna: Hirtettyjen kettujen metsä WSOY 1983

Now translating

Roope Lipaste: Rudolfo Rosvo ja hirveä



I will be pleased to write reader’s reports.

Sample translations

Download files




Päivitetty: 16.4.2022