Contact info
- Residence
- Finland 
Languages
- Mother tongue
- Finnish 
- Translates from
- Finnish 
- Translates to
- Galician, Portuguese, Spanish 
- Other language skills
- Catalan, English, Estonian, French, Swedish 
Education
- Academic degree
- Doctor of Philosophy (PhD), University of Helsinki, 2016 (Ibero-Romance Philology) 
 
- Additional subject-specific studies
- Licenciate in Philosophy (PhL), 1996 
 Master of Arts in Philosophy (MA), 1992
 Pedagogical Studies for Subject Teacher Education for Adults, 2010
Translations
- Interests and specialisation
- Fiction, Prose, Poetry, Drama, Literature for children and young people, Non-fiction, Art, Art history, History, Language, Literature, Music, Pedagogy and education 
- List of translations
-               Semanas, meses. Faktoría K de Libros, 2011. Original title: Viikkoja, kuukausia by Reko ja Tina Lundán. Genre: Prose. Translation to Galician and to Spanish with Ramón Nicolás Rodríguez A Luz que vem do Norte. Antologia de contos nórdicos. Edições Afrontamento, 2005. Original title: - by Gonçalo Vilas-Boas (editor). Genre: Prose. Short stories written in Finnish of an anthology Minha ama é um monstro. Edições Asa, 2022. Original title: Mörkövahti by Tuutikki Tolonen. Genre: Literature for children and young people. Vakooja. Bazar, 2016. Original title: A espia by Paulo Coelho. Genre: Prose. Translation with Sanna Pernu Nuket ilman rajoja. BoD, 2014. Original title: by Jan-Henrik Johansson. Genre: Literature for children and young people. Translations of fairytales in Spanish Amor y paternidad en una familia de dos culturas. Familia Club, 2013. Original title: Rakkautta ja vanhemmuutta kahden kulttuurin perheissä by Hanna Kinnunen. Genre: Non-fiction. Oasis. Aalto Arts Books, 2013. Original title: Oasis by Meeri Koutaniemi & Alejandro Cárdenas. Genre: Non-fiction. Translation to Spanish with Dayra Islas Sanojen alkemisti. Bazar, 2010. Original title: O alquimista by Paulo Coelho. Genre: Prose. Translation with Satu Ekman As aventuras da maçã vermelha. Kalandraka, 2008. Original title: Raitapukuinen mies osti omenan ja kuinka sitten kävi by Jan Lööf. Genre: Children’s picture books. Translation with Paulo Pinho Os medios na era do coñecemento. Edicións Lea, 1998. Original title: Tiedon ajan media by Tapio Varis. Genre: Non-fiction. Translation with Taina Hämäläinen Um século de arquitectura finlandesa. Virtual Finland, 1998. Original title: Vuosisata suomalaista arkkitehtuuria by Marja-Riitta Norri. Genre: Prose. Translation with Wanda Ramos Piedrajoen rannalla istuin ja itkin. WSOY, 1997. Original title: Na margem do rio Piedra eu sentei e chorei by Paulo Coelho. Genre: Prose. Olisinpa aalto. Like Kustannus, 1991. Original title: Quem me dera ser onda by Manuel Rui. Genre: Prose. Koiran tarina. Like Kustannus, 1991. Original title: O cão e os calus by Pepetela. Genre: Prose. 
- Now translating
- As an authorized translator 
 I will be pleased to write reader’s reports.
Päivitetty:
	3.4.2023