Zuzana Drábeková

Languages

Mother tongue

Slovak

Translates from

Finnish, Finland Swedish

Translates to

Slovak

Other language skills

Czech, Hungarian, Russian

Education

Academic degree

PhD, Comenius University Bratislava, Slovakia, 2005 (Jewish Themes in the Works of Contemporary Jewish Authors from Sweden and Finland in the Litera)

Translations

Interests and specialisation

Fiction, Prose, Poetry, Drama, Literature for children and young people, Non-fiction, History, Literature, Sociology, Theatre and dance

List of translations

Zbraň na zabíjanie býka. HEVI, 1995. Original title: Häräntappoase by Anna-Leena Härkönen. Genre: Prose.

Nemecký svinský pes. Slovart, 1998. Original title: Saksalainen sikakoira by Daniel Katz. Genre: Prose.

Menšina, jazyk a rasizmus. Kalligram, 2000. Original title: Vähemmistö, kieli ja rasismi by Tove Skutnabb-Kangas. Genre: Non-fiction.

Buster Keaton. Život a dielo. Slovenský spisovateľ, 2000. Original title: Buster Keaton. Elämä ja teot by Kari Hotakainen. Genre: Prose.

Čínska mačka a iné rozprávky. Ikar, 2004. Original title: Kiinalainen kissa ja muita satuja by Mika Waltari. Genre: Literature for children and young people.

Priezračná červená. Ars Poetica, 2006. Original title: runovalikoima by Anni Sumari. Genre: Poetry.

Otecko píše pamäti. Slovart, 2007. Original title: Muminpappans memoarer by Tove Jansson. Genre: Literature for children and young people.

Neviditeľné dieťa. Slovart, 2008. Original title: Den osynliga barnen by Tove Jansson. Genre: Literature for children and young people.

Neskoro v novembri. Slovart, 2009. Original title: Sent i novembern by Tove Jansson. Genre: Literature for children and young people.

Zákony Anttiho Keplera. Slovart, 2009. Original title: Antti Keplerin lait by Daniel Katz. Genre: Prose.

Otecko a more. Slovart, 2009. Original title: Pappan och havet by Tove Jansson. Genre: Literature for children and young people.

Očista. Slovart, 2011. Original title: Puhdistus by Sofi Oksanen. Genre: Prose.

Červená ako krv. Verbarium, 2014. Original title: Punainen kuin veri by Salla Simukka. Genre: Literature for children and young people.

Sára a traja Otovia. Verbarium, 2014. Original title: Siiri ja kolme Ottoa by Tiina Nopola. Genre: Children’s picture books.

Sára a divoké batoľa. Verbarium, 2014. Original title: Siiri ja villi taapero by Tiina Nopola. Genre: Children’s picture books.

Roztomilá travička. Slovart, 2017. Original title: Suloinen myrkynkeittäjä by Arto Paasilinna. Genre: Prose.

Neznámy Kimi Räikkönen. Ikar, 2019. Original title: Tuntematon Kimi Räikkönen by Kari Hotakainen. Genre: Prose.

To je ale počasie! Prečo sa klíma mení?. Ikar, 2021. Original title: Ihme ilmat! Miksi ilmasto muuttuu? by Laura Ertimo. Genre: Literature for children and young people.

Plyšová hračka. Ikar, 2021. Original title: Pehmolelutyttö by Jukka Behm. Genre: Literature for children and young people.

Keď pradedo lyžoval do Fínska. Slovart, 2022. Original title: Kun isoisä Suomeen hiihti by Daniel Katz. Genre: Prose.

Zodpovednosť umelca. Ars Poetica/Symposium, 2022. Original title: Risto Ahti - erilaiset runokokoelmat by Risto Ahti. Genre: Prose. Valittuja runoja

Nočný expres. Ikar, 2022. Original title: Nattexpressen by Karin Erlandsson. Genre: Prose.

Now translating

Leena Krohn: Tainaron, Iida Turpeinen: Elolliset, Jyrki Kiiskisen runoja



I will be pleased to write reader’s reports.

Sample translations

Download files




Uppdaterad: 23.9.2024