René Semberlund Jensen

Languages

Mother tongue

Danish

Translates from

Finnish, Finland Swedish

Translates to

Danish

Other language skills

English, German, Icelandic, Norwegian, Swedish

Education

Academic degree

Cand.mag (M.A., Filosofian Maisteri), University of Copenhagen, 2008 (Finnish language and culture; Nordic languages and cultures)

Additional subject-specific studies
  • 2018: Tietokirjakääntäjien seminaari Helsingin kirjamessujen yhteydessä 22.-24.10.2018.
  • 2016: Finnish-Danish Translator's seminar and workshop; FILI
  • 2011: Seminar and workshop for Nordic Translators; FILI, Hanasaari, NIFIN
  • 2010: Seminar and workshop for Drama Translators; TINFO, FILI
  • 2009: Seminar for Danish translator's of Finnish literature; FILI, University of Copenhagen
  • 2008: Summer Course in Icelandic language, University of Iceland
  • 2008: Seminar and workshop for Drama Translators; TINFO, FILI
  • 2007: Summer Course in Estonian language, level 2, University of Tallinn
  • 2005: Summer Course in Norwegian language and literature, Norwegian University of Science and Technology, Trondheim
  • 2003: Summer course in Norwegian Literature, University of Bergen
  • 2002: Translation Studies at Helsinki University, Kouvola
  • 2002: Summer Course in Finnish-Swedish Culture, Kuggom Högskola, Lovisa
  • 2001: Summer course in Finnish, level 4, University of Jyväskylä
  • 2001: Swedish Course for Danes, Lund University
  • 2000: Summer Course in Finnish, level 3, University of Oulu
  • 1999: Summer Course in Finnish, level 2, Uniersity of Tampere

Translations

Interests and specialisation

Fiction, Prose, Drama, Literature for children and young people, Comics, Crime/detective, Fantasy & science fiction, Non-fiction

List of translations

Hvad lykke er. Turbine, 2010. Original title: Mitä onni on by Petri Tamminen. Genre: Prose.

Finsk sisu møder dansk dynamik - Suomalainen sisu kohtaa tanskalaisen. Suomalais-tanskalainen kulttuurirahasto, 2012. Original title: Finsk sisu møder dansk dynamik - Suomalainen sisu kohtaa tanskalaisen by Several. Genre: Non-fiction.

Næsedag. Turbine, 2014. Original title: Nenäpäivä by Mikko Rimminen. Genre: Prose.

Nogen har sovet i min seng. Jensen & Dalgaard, 2014. Original title: Joku on nukkunut vuoteessani by Kristiina Lähde. Genre: Prose.

Hungersnød. Turbine, 2016. Original title: Nälkävuosi by Aki Ollikainen. Genre: Prose.

Den nyeste samiske børne- og ungdomslitteratur. Høst & Søn, 2016. Original title: Uusinta saamelaista lasten ja nuortenkirjallisuutta by Vuokko Hirvonen. Genre: Non-fiction. Article in: Den nordiske børnebog, s. 57-65. Editor: Anette Øster

Hellere død end dement. Jensen & Dalgaard, 2016. Original title: Kuolema Ehtoolehdossa by Minna Lindgren. Genre: Prose.

Hellere flygte end frygte. Jensen & Dalgaard, 2017. Original title: Ehtoolehdon pakolaiset by Minna Lindgren. Genre: Prose.

Hellere dommedag end digitalisering. Jensen & Dalgaard, 2019. Original title: Ehtoolehdon tuho by Minna Lindgren. Genre: Prose.

Den lille gyserbutik og det nådesløse kildepulver. Vild Maskine, 2019. Original title: Painajaispuoti ja kamala kutituspulveri by Magdalena Hai & Teemu Juhani. Genre: Children’s picture books.

Den lille gyserbutik og mysteriet om de forsvundne tænder. Vil Maskine, 2019. Original title: Painajaispuoti - Hampaat hukassa by Magdalen Hai & Teemu Juhani. Genre: Children’s picture books.

Now translating

"Pienen hauen pyydystys" by Juhani Karila & "Taivaanpallo" by Olli Jal

Sample translations

Download files




Päivitetty: 20.5.2020