Kadri Okas

kadri.okas@gmail.com

Contact info

Name

Kadri Okas

Email

Residence

Finland

Languages

Mother tongue

Estonian

Translates from

Finnish, Finnish-Swedish

Translates to

Estonian

Other language skills

Danish, English, Norwegian

Education

Academic degree

Master's degree, University of Tartu, 2011 (Danish language and litterature)

Additional subject-specific studies

Course in Danish language and culture, Shaeffergaarden, Denmark, 2008

Translating course, BALSAM (Baltiskt Samarbete), 2007

Course in Danish language and culture, Europahøjskolen på Kalø, Denmark, 2006

Translations

Interests and specialisation

Fiction, Prose, Literature for children and young people, Crime/detective, Geography, Pedagogy and education

List of translations

Pocket Ecyclopedia of Estonian Nature. TEA Publishers, 2013. Original title: Danmarks dyr of planter by Mogens Andersen, jon Feilberg. Genre: Non-fiction.

Our man in Shanghai. AS Ajakirjade Kirjastus, 2013. Original title: Vår man i Shanghai by Åsa Lantz. Genre: Prose.

I've got my period. So what?. Sinisukk, 2016. Original title: Ja jag har mens, hurså? by Clara Henry. Genre: Literature for children and young people.

Only one night. OÜ Hea Lugu, 2016. Original title: En enda natt by Simona Ahrnstedt. Genre: Prose.

The Tomten and the Fox. Sinisukk, 2017. Original title: Räven och tomten by Astrid Lindgren. Genre: Children’s picture books.

The Pearl Fisher. Sinisukk, 2019. Original title: Pärlfiskaren by Karin Erlandsson. Genre: Literature for children and young people.

The Unfaithful. OÜ Hea Lugu, 2019. Original title: De otrogna by Andreas Norman. Genre: Prose.

A Nearly Normal Family. OÜ Eesti Raamat, 2019. Original title: En helt vanlig familj by Mattias Edvardsson. Genre: Prose.

Now translating

Tina Frennstedt "Taken"/"Försvunnen"

Sample translations

Download files




Päivitetty: 20.6.2019