<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Kääntöpiiri | Angela Plöger | Activity</title>
	<link>https://kaantopiiri.fi/en/translators/angela/activity/</link>
	<atom:link href="https://kaantopiiri.fi/en/translators/angela/activity/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description>Activity feed for Angela Plöger.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 18:23:13 +0300</lastBuildDate>
	<generator>https://buddypress.org/?v=</generator>
	<language>en-GB</language>
	<ttl>30</ttl>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>2</sy:updateFrequency>
	
						<item>
				<guid isPermaLink="false">c7dc669733091ca83985b34548634392</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Kettu-tutkimus ryhmässä Rose on poissa kääntäjät</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/kettu-tutkimus/#post-8330</link>
				<pubDate>Tue, 25 May 2021 17:29:08 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Kadri, sellainen löytyisi ehkä helpommin Helsingin tai muun suomalaisen yliopiston suomalaisen kirjallisuuden laitoksen kautta. Ehkä jollakulla on kontakteja sinne?<br />
Terveisin Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/kettu-tutkimus/#post-8330#post-8330">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">1c0025bce1ed3c1f49631060250fafc6</guid>
				<title>Angela Plöger latasi tiedoston Katjan vastaukset Angelalle ryhmään Rose on poissa</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/en/activity/p/3090/</link>
				<pubDate>Tue, 31 Mar 2020 13:51:12 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>•	Pee-Wee on milloin Rosen veli, milloin hänen serkkunsa.Kumpaa hän on?<br />
Veli<br />
•	13  8. r.: sudenrukkanen: tarkoittaako –rukkanen  käsinettä, vai onko se muunnelma sanasta rukka kuten esim. Iiris-rukka? Eli siis pikkuinen susi?<br />
Sudenturkista tehty rukkanen, tässä sanaleikki, koska myös merkitys rukka, reppana<br />
•	29  3. kpl.: kun astuisin ** mu&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-3090"><a href="https://kaantopiiri.fi/en/activity/p/3090/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/#post-59">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">04f9ef36bc96510fea25bbc2bb2f9d3e</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen 1. Lähdön polku ryhmässä Rose on poissa kääntäjät</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7536</link>
				<pubDate>Fri, 21 Feb 2020 09:54:38 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Anteeksi Marjut, että ylimääräinen a lipsahti nimeesi, huomasin sen liian myöhään.<br />
Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7536#post-7536">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">753acc0800eb5bd31cec047fe3a67b61</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen 1. Lähdön polku ryhmässä Rose on poissa kääntäjät</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7535</link>
				<pubDate>Fri, 21 Feb 2020 09:53:49 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Maarjut,<br />
meinasin juuri lähettää sinulle kaksi olemassa olevaa tiedostoa, jotka sisältävät Katjan vastauksia, mutta huomasin sitten, että ne ovat jo olemassa Kääntöpiirin Rose-ryhmän tiedostossa. Olen itsekin esittänyt Katjalle kysymyksiä, mutta hän ei ole vielä vastannut niihin. On kuulemma ulkomailla kirjoittamassa uutta kirjaa. Toivot&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-3047"><a href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7535" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7535#post-7535">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">70fa3a66d8de290b0b7aa7ac930d5dca</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen 1. Lähdön polku ryhmässä Rose on poissa kääntäjät</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7443</link>
				<pubDate>Fri, 01 Nov 2019 07:20:43 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Laura,<br />
luin juuri ongelmistasi, jotka ilmenivät työsi alussa. Minä aloitin Rosen kääntämistä eilen, ja minulla on ihan samat kysymykset. Mainitset, että sait Kadrilta tiedoston, josta oli paljon apua. Olisitko kiltti ja lähettäisit sen minullekin vaikkapa sähköpostilla (&#97;ng&#46;p&#108;&#111;&#101;&#103;&#101;&#114;&#64;t-onli&#110;e.&#100;&#101;)? Vai löytyykö se Kääntöpiirin keskusteluryhmäs&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-2907"><a href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7443" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="https://kaantopiiri.fi/ryhmat/rose-on-poissa-kaantajat/forum/topic/1-lahdon-polkku/#post-7443#post-7443">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f162d05f105ece73c881bf4db8c1fc71</guid>
				<title>Angela Plöger joined the group Rose on poissa</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/en/activity/p/2906/</link>
				<pubDate>Fri, 01 Nov 2019 06:49:32 +0200</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">10fa3dbe578c78dd7700e3b17ebdaa31</guid>
				<title>Angela Plöger changed their profile picture</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/en/activity/p/2816/</link>
				<pubDate>Sat, 24 Aug 2019 20:13:31 +0300</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">813dbd32f047790513eda37e4bf1efa5</guid>
				<title>Angela Plöger changed their profile picture</title>
				<link>https://kaantopiiri.fi/en/activity/p/2815/</link>
				<pubDate>Sat, 24 Aug 2019 20:04:51 +0300</pubDate>

				
									<slash:comments>0</slash:comments>
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">ebbf3fc477b25f656373fb112b293f1e</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Angela keräämät Yöperhosen painovirheet ja muita kommentteja alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-2499</link>
				<pubDate>Sat, 27 Aug 2016 08:42:52 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Laura,<br />
kuinka sinun mielestäsi pitäisi kirjoittaa Viktor Jerofejevin nimi? Minusta se on suomalaisittain ihan oikein kirjoitettu.<br />
Minun kustantajani haluaa kirjallisuusluettelon käännettynä. Ilmoitin hänelle, että joukosta on vain yksi kirja saksannettu (Holmbergin). Saa nähdä, haluaako hän luettelon siitä huolimatta.<br />
Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-2499#post-2499">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">c4cadd6df0199306711a5cf18b5b3394</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Devusjka, Amerikkalaiset, Varpusvuoret, semyk, izvini ja kirjan otsikko alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2498</link>
				<pubDate>Sat, 27 Aug 2016 07:38:41 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei, kaikesta päätellen s. 269 pitäisi olla Larissa Morkova.</p>
<p>Terv. helteisestä Hampurista, Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2498#post-2498">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">c0d6f934709f0a3cb60a6783f20c341b</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Angela keräämät Yöperhosen painovirheet ja muita kommentteja alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-2496</link>
				<pubDate>Fri, 26 Aug 2016 12:07:21 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Uusia tietoja painovirhe- ja kommentti-luettelooni<br />
1. Olga Semjonova &gt; Olga Semjonovna<br />
Tämän kirjoitin sen jälkeen, kun olin kesäkuussa tiedustellut asiaa Katjalta. Hän sanoi, että Olgankin (niinkun Elena Mihailovnan) tapaukessa on kyseessä isännimi eikä sukunimi.<br />
Tämän jälkeen Katja on kuitenkin kertonut eräälle toiselle kollegallemme&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1464"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-2496" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-2496#post-2496">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">696fa5b5131f673861d23003d252f3a0</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Niitty vai vuori, oikea vai vasen alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/niitty-vai-vuori-oikea-vai-vasen/#post-2495</link>
				<pubDate>Fri, 26 Aug 2016 11:52:24 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei,<br />
Saksassa ainakin tämä asia on selvä, nimittäin oikea ja vasen -käsitteet käytetään aina niin, että katsotaan joen suun suuntaan, ja sitten oikea ranta on oikean käden puolella ja vasen vasemman käden puolella. Riippumatta siitä, mihin suuntaan joki kulloinkin virtaa. Ajattelin aina, että tämä olisi kansainvälinen käytäntö?</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/niitty-vai-vuori-oikea-vai-vasen/#post-2495#post-2495">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">8a1e12794c5c2041d3355d059f0388f1</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Devusjka, Amerikkalaiset, Varpusvuoret, semyk, izvini ja kirjan otsikko alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2486</link>
				<pubDate>Wed, 17 Aug 2016 16:14:03 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Birgita kysyi jossakin 91 Tulija, älä sure&#8230;<br />
Sitaatin alkumuoto löytyi tästä:<br />
Dante, Divina comedia, Canto Terzo,7:<br />
Dinanzi a me, non fur cose create<br />
se non eterne, ed io eterna duro:<br />
lasciate ogni speranza, voi ch&#8217;entrate.<br />
eli tästä viimeinen rivi. Katja-sitaatin toinen osa on lisätty.<br />
Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2486#post-2486">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">6b5de488a9aca1bc78b7e5accf6a74d7</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Devusjka, Amerikkalaiset, Varpusvuoret, semyk, izvini ja kirjan otsikko alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2485</link>
				<pubDate>Sat, 13 Aug 2016 17:25:43 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei,<br />
vielä devotska/ devuska -aiheesta:<br />
devotska tarkoittaa tyttölasta ennen puberteettia, sen jälkeen hän on devuska. Tätä sanaa käytetään myös nuorista naisista. Mutta erikoisjuttu on se, että aikuiset ven. naiset puhuttelevat toisiaan usein devotskaksi. Kannattaa siis arvioida joka konteksti erikseen.</p>
<p>61 Varpusvuoret: Olin ensin laittanut&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1453"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2485" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/devusjka-amerikkalaiset-varpusvuoret-semyk-izvini-ja-kirjan-otsikko/#post-2485#post-2485">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">9d63e398011184b6522b1ce9fedf9323</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Lisää vastauksia Katjalta 4.8.2016 alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/lisaa-vastauksia-katjalta-4-8-2016/#post-2484</link>
				<pubDate>Sat, 13 Aug 2016 17:01:52 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Kiitos Lenka! Minäkin aion säilyttää molempia muotoja. &#8211;<br />
Hauskaa on, että Katja sanoi sinulle, että Semjonova on sukunimi. Kun tapasimme kesäkuun alussa Helsinki, minäkin kysyin asiaa häneltä, ja hän vahvisti, että se on nimenomaan isännimi. Kysyin vielä vahvistusta, että tarkoittaako hän todella tätä, niin vahvistus tuli toisenkin kerran.<br />
Terv. Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/lisaa-vastauksia-katjalta-4-8-2016/#post-2484#post-2484">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">7a3f396bd56d5858536817d569054380</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen sivut 91 ja 139: Tulijat ja orjanruusut alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sivut-91-ja-139-tulijat-ja-orjanruusut/#post-2483</link>
				<pubDate>Sat, 13 Aug 2016 16:51:24 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Birgita, vastasin väärään paikkaan, siksi tässä uudestaan:<br />
s. 91 &#8216;Tulija, älä sure. Menijä, älä iloitse.&#8217; Se on ehkä sitaatti Danten Divina comediasta, joka tapauksessa se lukee jonkun italialaisen vankilan sisäänkäynnin päällä. Mutta alkuperäisversiota en tunne.<br />
Terv. Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sivut-91-ja-139-tulijat-ja-orjanruusut/#post-2483#post-2483">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">c6bfee3cb5b6d8d1a7edcbf43a8072e1</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Taulukko s. 99 sekä muutama vastaus Katjalta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2463</link>
				<pubDate>Fri, 08 Jul 2016 18:59:26 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei, ja anteeksi hämminkiä noitten lukujen kanssa. Luin ensimmäisen numeon väärin 9:ksi, mutta olet oikeassa, Lenka, tietenkin siinä pitää olla 2000.<br />
Kuun alussa Turid ja minä tapasimme Katjan ja kysyimme häneltä myös taulukosta. Hän lupasi piirtää uuden &#8211; ymmärsin sen niin, että saksaksi, sillä muutenhan lukija ei ymmärrä sitä. Annoin hänell&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1431"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2463" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2463#post-2463">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">5a6fe316255b65709b5e5b8ec1aa8e73</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Vastauksia Katjalta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-katjalta-2/#post-2459</link>
				<pubDate>Sun, 26 Jun 2016 18:05:15 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>119 7.r.: pari **buljankaa kotipolttoista<br />
= tavallinen pullo?<br />
KK: Kyllä</p>
<p>(Kysyttäessä Katja oli sanonut Helsingissä, että „illegaali“ tarkoittaa rikollista)<br />
193 11. R.: Olet yksi niistä **illegaaleista, jotka kieltäytyvät vaihtamasta kansallisuutta<br />
A: Onko sanalla tässä todella merkitys “rikollinen”? Irgahan on nimenomaan poliittinen, eikä&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1427"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-katjalta-2/#post-2459" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-katjalta-2/#post-2459#post-2459">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f1a95863a304e81f656c18ac93f9f076</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen Angela keräämät Yöperhosen painovirheet ja muita kommentteja alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/</link>
				<pubDate>Sun, 26 Jun 2016 11:27:18 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Yöperhosesta löytyneet painovirheet ynnä muita kommentteja</p>
<p>Olga Semjonova &gt; Olga Semjonovna<br />
64 ynnä muualla: Irga Henrikova &gt; Irga Henrikovna<br />
Kyseessä on ven. kielessä käytetty isännimi niin kuin myös Jelena Michailovnan tapauksessa</p>
<p>10 Priježaite &gt; Prijezžaite<br />
11 Kolttasaamelaiset (tästä puuttuu verbi, esim. jutasivat tai menivät) raj&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1901"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/angela-keraamat-yoperhosen-painovirheet-ja-muita-kommentteja/#post-1069">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">eda22d331e1f49542d3ec561b43efa84</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen metallianteroinen alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/metallianteroinen/#post-2448</link>
				<pubDate>Wed, 08 Jun 2016 14:17:19 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Vihreitä koppakuoriaisia klöytyy kuin hiekkaa meren rannalta, katsokaapas:<br />
<a href="http://www.naturspaziergang.de/Kaefer_gruen.htm" rel="nofollow ugc">http://www.naturspaziergang.de/Kaefer_gruen.htm</a></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/metallianteroinen/#post-2448#post-2448">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">3a480504c5c231263b3efda0cca802cf</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen sekatavaraa alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sekatavaraa/</link>
				<pubDate>Tue, 07 Jun 2016 16:16:57 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Katja ilmoitti minulle koskien<br />
284 kesk.: lasikohon, jonka sisältä sula **mängi kaadetaan.<br />
KK: p.o. mänki<br />
Löysin sitten tällaisen paikan, jossa selostetaan lasin valmistusta:<br />
prosessitekniikka.kpedu.fi/doc-html/lasi.html</p>
<p>&#8220;Jauhamalla ja seulomalla käsitellyt, tasarakeiset raaka-aineet sekoitetaan ns. mänkimyllyssä homogeeniseksi seokseks&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1902"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sekatavaraa/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sekatavaraa/#post-1065">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">77e35752ae63ff1df3eeee66cc657536</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen Vastauksia Larilta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-larilta/</link>
				<pubDate>Sat, 07 May 2016 15:58:35 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei,<br />
tässä teille pientä apua.</p>
<p>13 viim. rivi: Pohjoisesta porhaltaa **rossipuhuri, [14] sieppaa irtolumen hangen päältä… ??<br />
LM: en tiedä muuta kuin talojen rossipohjan, ??</p>
<p>14 Jos nyt uppoaa mäystin **lälliin. = ??<br />
&#8211; Lälli on löysä aine, sementtilälli tai lätäkön kuralälli. Tässä kohtaa se on sohjoinen lumi, lumisohjo tai märkä, vetinen l&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1903"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-larilta/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vastauksia-larilta/#post-1055">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">a61e5b4eac23d36f20c2f3794067ac57</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen Katjalta vastauksia eri kysymyksiin alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/katjalta-vastauksia-eri-kysymyksiin/</link>
				<pubDate>Tue, 12 Apr 2016 17:39:53 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>192 **Blatnoit ja Sukit kävivät kamppailua.<br />
Olivatko Sukit huoria? Vai muuten eri ryhmittymä?</p>
<p>KK: Sukit tarkoittaa kirjaimellisesti huoria, mutta (kirjassa) ovat siis rikollisryhmittymä, joka alkanut virkavallan kanssa veljiksi, osa blatnoista erotettuja valapattoja.</p>
<p>229 valvejuuri = alvejuuri? Painovirhe?<br />
KK: Ei, pitää olla valve&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1904"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/katjalta-vastauksia-eri-kysymyksiin/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/katjalta-vastauksia-eri-kysymyksiin/#post-1053">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f6ae889595fb0decfd6173123b2d9cc5</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen 259 viim. kpl. alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/259-viim-kpl/</link>
				<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 12:29:24 +0300</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Viimeinen komassi&#8230;<br />
Siinä on painovirhe, pitää olla kamassi.<br />
Hauskaa pääsiäistä kaikille!</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/259-viim-kpl/#post-1052">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">9834580beff00e0d232898cd16031033</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen s. 239 Elna halasi minua ja ehdotti. alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/#post-2420</link>
				<pubDate>Mon, 21 Mar 2016 08:22:21 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Ja Olgahan oli alusta alkaen kiinnostunut Irgasta&#8230;</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/#post-2420#post-2420">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">19397353628abf6a08d58081209d3d2e</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen s. 239 Elna halasi minua ja ehdotti. alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/#post-2419</link>
				<pubDate>Mon, 21 Mar 2016 08:15:07 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Ajattelin näin siksi, että sen jälkeen sanotaan, että &#8220;Elna (värähti) inhosta&#8230;&#8221;, eikä hän tuskin värähtäisi inhosta, jos on kyseessä oma lause. Vai ymmärsinkö jotakin väärin? Terv. Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/#post-2419#post-2419">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">694e7bb73ac6b75a32ff2ac3bf733aaa</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen s. 239 Elna halasi minua ja ehdotti. alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/</link>
				<pubDate>Sun, 20 Mar 2016 17:22:43 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Oletteko samaa mieltä minun kanssani siitä, että &#8220;Elnan&#8221; sijasta tässä pitäisi olla &#8220;Olga&#8221;?</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-239-elna-halasi-minua-ja-ehdotti/#post-1051">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">80878898eb94a6829f3b8210ed5cc04b</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen s.222 viimeiset kolme repliikkiä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-222-viimeiset-kolme-repliikkia/#post-2417</link>
				<pubDate>Wed, 16 Mar 2016 07:12:44 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Kiitos Kadri, niin sen täytyy olla. Loppujen lopuksi asialla ei ole muuta merkitystä kuin se, olisiko pitänyt painaa se mahdollisesti ensimmäisen repliikin viereen.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-222-viimeiset-kolme-repliikkia/#post-2417#post-2417">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">ed1153d9fa0e91f6e1549579736dca3e</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen s.222 viimeiset kolme repliikkiä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-222-viimeiset-kolme-repliikkia/</link>
				<pubDate>Sun, 13 Mar 2016 15:53:13 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Kumpi nainen sanoo: -Parempi kuin moni muu.</p>
<p>ihmettelee Angela ja lähettää teille terveisiä Hampurin varhaiskeväästä</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-222-viimeiset-kolme-repliikkia/#post-1050">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">805f6e3a49bc1c97fb655c63f04db271</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen sylkypokka alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sylkypokka/#post-2409</link>
				<pubDate>Sun, 21 Feb 2016 18:05:54 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Puhuin ongelmasta veljeni kanssa, joka on ven. kirjallisuuden monta kertaa palkittu saksantaja, ja hän sanoi, ettei Venäjällä pelata pokeria. Tätä vahvisti myös ven. ystäväni. Joten oletan, että sana on Katjan keksimä ja pitäisi kysyä häneltä, mitä hän silla tarkoittaa.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sylkypokka/#post-2409#post-2409">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f3780d164b128fb79f93a7ddaeb8bf28</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen s. 98 tuhta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-98-tuhta/</link>
				<pubDate>Sat, 20 Feb 2016 17:43:23 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>tuhta on blatnoj-kielen (tai leirikielen) sana, mutta se on venäjäksi tuftá ja tarkoittaa huijausta.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-98-tuhta/#post-1048">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">a2aaa8cc1941c6e7c89abbcc45b85195</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen sylkypokka alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sylkypokka/#post-2408</link>
				<pubDate>Sat, 20 Feb 2016 17:39:55 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Kadri, en valitettavasti tiedä, eikä avustajani tiennyt myöskään. Ehkä pitäisi kysyä oman maan pokkeripelaajilta &#8211; se, että pokka on pokeri on ainakin selvä. Tai jos tietäisi, mitä se on venäjäksi, voisi katsoa blatnoj-kielen sanakirjasta.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/sylkypokka/#post-2408#post-2408">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">32cdcf802f396178e58b4149fe9e2c6d</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen s. 92 hP Plostsad alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-92-hp-plostsad/</link>
				<pubDate>Tue, 16 Feb 2016 19:54:55 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei,<br />
tietääkö joku teistä, mitä lyhenne hP tarkoittaa lauseessa:<br />
&#8230;hihassa luki hP Plostsad &#8211; Torileirin kunniaksi. Plostsadhan tarkoittaa (kaupungissa olevaa) aukiota, toria. Onko joku mahd. kysynyt sitä Katjalta?<br />
utelee Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-92-hp-plostsad/#post-1046">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">f113d4d18a389f2fef75fc4fab721a65</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Taulukko s. 99 sekä muutama vastaus Katjalta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2397</link>
				<pubDate>Thu, 04 Feb 2016 05:05:46 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hyvää huomenta,<br />
pääsin yhdestä taulukon seikasta yöllä uuteen tulkintaan, nimittäin siitä, että kun Katja laittoi ylimpään sarakkeen lokeroon CCP hänen tarkoituksenaan taisi olla, että kaikki alempana mainitut yksiköt olisivat &#8220;sosialist. neuvostotasavaltoja&#8221; eli SSR. Mutta kun näin ei kuitenkaan ole minun oma ratkaisuni taitaa olla niin, että&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1365"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2397" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-2397#post-2397">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">edeb725d0a4874144b6f87e8bf6d146e</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen Taulukko s. 99 sekä muutama vastaus Katjalta alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/</link>
				<pubDate>Wed, 03 Feb 2016 19:56:36 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Tervehdys teille kaikille Hampurista.</p>
<p>Taulukon vasemmanpuoleisessa ylimmässä lokerossa pitää olla CCCP, se on virallinen lyhenne (kyrillisinä aakkosina) Neuvostoliiton täydellisestä nimestä, joka on Sojus Sovetskih Sotsialistitseskih Respublik).</p>
<p>Nimet sen alla ovat NL:n romahduksen jälkeen käyttöön otettuja. Ennen sitä eli Neuvostoliit&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1910"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/taulukko-s-99-seka-muutama-vastaus-katjalta/#post-1041">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">31c1fbad5b22fe9a3be1034a0215e2c8</guid>
				<title>Angela Plöger aloitti aiheen s. 9 hotka ym. alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-9-hotka-ym/</link>
				<pubDate>Tue, 05 Jan 2016 14:08:16 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Sanaa selitetään Suomen murteiden sanakirjassa:<br />
hotka1. 3: joutuisa, nopea, ripeä, hätäinen<br />
Esimerkkejä löytyy myös Suomen sanojen alkuperä -kirjasta sub v. hotkia</p>
<p>Sain selvitettyä vielä nämäkin sanat:</p>
<p>81 emme (emmeensä) aie, aikomukset<br />
82 tuppukylä = junttikylä, jälkeenjäänyt kylä<br />
86 aattii = aavistaa, epäilee<br />
87 puupalttoo = ruumisa&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1911"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-9-hotka-ym/" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/s-9-hotka-ym/#post-1040">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">e2b2e21d1916a3c43bb7788009386070</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Outoja käsitteitä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2394</link>
				<pubDate>Tue, 05 Jan 2016 13:52:04 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Taivun siihen olettamukseen, että sotka onkin painovirhe ja p.o. votka.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2394#post-2394">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">080dfcf4b12a6ccc967c7f6b701f0790</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Miliisi tai poliisi alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2393</link>
				<pubDate>Tue, 05 Jan 2016 13:49:30 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Minusta tuntuu, että täytyy seurata Katjaa miliisi- ja poliisisanojen käytössä s. 80 luettavan kohdan vuoksi. Se alkaa: Täällä aika menee miten sattuu&#8230;<br />
Ja Kadri, olet tietenkin oikeassa, ettei Virossa käytetä enää miliisi-sanaa, mutta Viro ei olekaan sellainen &#8220;tuppukylä&#8221; (s. 83) kuin Lawra :-).</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2393#post-2393">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">d66d04271c3fce788792d273d3d5369b</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Venakkovirta ja kärsimystulet alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2387</link>
				<pubDate>Fri, 01 Jan 2016 09:20:52 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Kuulin nyt, että jotkut suopaikat pysyvät sulina myös talvisaikaan.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2387#post-2387">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">c9c7fc522013790be3f161d48ca6683b</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Marin kieli alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/marin-kieli/#post-2381</link>
				<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 20:18:06 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Kadri, tuo sanasto on kiva asia, kiitos siitä. Minä kävin tänään lainaamassa kirjastosta Holmbergin kirjan marilaisten uskomuksista, saksaksi käännettynä. Aion käyttää sitä samaa kirjoitustapaa, mikä kirjassa on, sillä se on fenno-ugristiikassa silloin ja myös myöhemmin käytössä ollut tieteellinen ja tarkka transkriptio. Ja se on myöhäisempää&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1349"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/marin-kieli/#post-2381" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/marin-kieli/#post-2381#post-2381">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">aba04a7c81ccb051bf1ddfe917c3f804</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Outoja käsitteitä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2380</link>
				<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 20:02:21 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Edellisessä repliikissäni lause on jotenkin turmeltunut. Sen piti olla näin: Mitä varten puikka, joka on heinäseipään poikkipuu, tarvitaan kelkassa? Tämän heinäseipään poikkipuu -tiedon sain useammaltakin henkilöltä; mastoa ei mainittu.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2380#post-2380">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">7e4566dbfd86abedd68e12ec391416e0</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Komsomolilaisten kirja alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/komsomolilaisten-kirja/#post-2379</link>
				<pubDate>Thu, 03 Dec 2015 19:53:50 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Puhuin tästä kahden venäläisen kanssa. He tietävät vain &#8220;komsomolski bilet&#8221;istä, joka on Komsomolin jäsenkirja. Netistä löytyy siitä pari kuvaa, mutta siinä ei tainnut olla tekstiä. Jossakin netissä kerrotaan venäjäksi, että Komsomolin jäseneksi haluavat joutuivat suorittamaan jonkinlaisen pääsytutkinnon. Olisiko sitä varten ollut oppikirja, joh&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1347"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/komsomolilaisten-kirja/#post-2379" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/komsomolilaisten-kirja/#post-2379#post-2379">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">d188f8103349cfd3a8d2be380b843caa</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Venakkovirta ja kärsimystulet alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2375</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:49:48 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Venakkovirrasta en osaa sanoa mitään.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2375#post-2375">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">797d3ba75f2dc86f37f1ae0a7ee5a153</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Outoja käsitteitä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2374</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:48:28 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei Kadri, pystyitkö ratkaisemaan tämän lauseen arvoituksia:<br />
s. 11 Kelkkaan vain **puikka heinäseipäästä, **sotkaputilkka **jarmanhelmaan matka-appeeksi ja ei kun menoksi.<br />
Mitä varten puikka, jokin on puupalikka; onko sotka painovirhe (votka), tai mitä se muuten voi tarkoittaa; ja mitä on jarma?</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2374#post-2374">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">4f8147b2b744505d4048f571f7960417</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Venakkovirta ja kärsimystulet alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2373</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:40:58 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>aarnivalkea/ virvatuli tulee kyllä ensimmäisenä mieleen, mutta se toimii vain sitten, kun suo on sulaa. Luulen, että sana on Katjan keksimä.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/venakkovirta-ja-karsimystulet/#post-2373#post-2373">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">40138a14ce30ea1cca7b52b022e4bbc5</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Miliisi tai poliisi alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2372</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:37:38 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Anteeksi, että viesti tuli 2 kertaa, tekniikassa oli jotain epäselvää. A.</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2372#post-2372">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">3ef90d133d876d06921def0e8b308e31</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Miliisi tai poliisi alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2371</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:35:12 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Olet oikeassa Kadri, poliisin virallinen nimi on Venäjällä polízija, ollut n. 10 vuotta. Ihmisten kielenkäyttö ei kuitenkaan muutu niin nopeasti, varsinakaan maseudulla. Mahd. Katja halusi korostaa tätä käyttämällä vanhaa sanaa. T. Angela</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2371#post-2371">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">57ddd5ef4d98ce5ecdb059580d62373c</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Miliisi tai poliisi alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2370</link>
				<pubDate>Wed, 02 Dec 2015 10:32:05 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Kadri olet oikeassa, että nykyään poliisin nimi on Venäjällä polizija, ollut ehkä jo 10 vuotta. Mutta ihmiset eivät muuta kielenkäyttöään niin pian, varsinkan maaseudulla. Ehkä pitäisi kysyä Katjalta, käyttikö hän miliisi-sanaa siksi, että hän halusi mahd. korostaa Lawra-kylän jälkeenjääneisyyttä tms. Muistan hämärästi, että kirjassa käytetään ain&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1338"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2370" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/miliisi-tai-poliisi/#post-2370#post-2370">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">55bb2a85c7510a0a952e13f4992ef344</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Outoja käsitteitä alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2368</link>
				<pubDate>Sun, 29 Nov 2015 16:09:05 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Hei, Katjalta tuli tällaiset vastaukset:<br />
27 Meillä on eniten lehmiä koko **kohortissa.<br />
Sanahan tarkoittaa latinaksi jotain sotilasosastoa. Mitä tässä?<br />
KK: TÄTÄ SANAA MUMMO KÄYTTI ASUINKUNNASTA TAI KYLÄSTÄ. TÄSSÄ LEHMIÄ ENITEN KOKO ALUEELLA!</p>
<p>11 silkovehnä **unipullassa<br />
Onko unipullassa painovirhe?<br />
KK: EI OLE PAINOVIRHE. UNIPULLA ON NI&hellip;<span class="activity-read-more" id="activity-read-more-1336"><a href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2368" rel="nofollow ugc">[Read more]</a></span></p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/outoja-kasitteita/#post-2368#post-2368">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
					<item>
				<guid isPermaLink="false">39bb598a860cb605d9e6dc67be1f8e66</guid>
				<title>Angela Plöger vastasi aiheeseen Vanhat seinäkirjoitukset / Old wall posts alueella Yöperhonen</title>
				<link>http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vanhat-seinakirjoitukset-old-wall-posts-36/#post-6512</link>
				<pubDate>Sat, 28 Nov 2015 13:25:29 +0200</pubDate>

									<content:encoded><![CDATA[<p>Eräs minun avustajani viittasi siihen, että kirsi tarkoittaa murteissa routaa. Nyt löysin etym. sanakirjasta: kirsi: routa, ohut jääriite; jäätynyt kerros maan pinnalla. Suom. sana on sitten lainautunut pohjoissaamen kieleen: gir&#8217;si routa. Pohjoissuomalaisesi oli siis oikealla jäljellä, Turid!</p>
<div class="link-to-discussion"><a class="comment-reply-link" href="http://u45309.shellit.org/groups/yoperhonen/forum/topic/vanhat-seinakirjoitukset-old-wall-posts-36/#post-6512#post-6512">Reply</a></div>]]></content:encoded>
				
				
							</item>
		
	</channel>
</rss>